Non Fictiv: Arta războiului

Arată că ești slab când ești puternic și arată că ești puternic când ești slab.

Una dintre cele mai influente cărți din lume și cel mai vechi tratat asupra războiului și strategiei militare, Arta războiului, de Sun Tzu a fost citită de personalități ca Napoleon Bonaparte, teoreticienii războiului Carl von Clausewitz și baronul Antoine-Henri de Jomini, regele Ho Lu și filozoful taoist Huai-nan Tzu. Arta războiului este considerată lectură obligatorie pentru armata și marina americană, iar învățăturile lui Sun Tzu sunt remarcabile în versatilitatea lor, putând fi aplicate în aproape orice domeniu.

Victoria este principalul obiectiv al războiului. Dacă ea întârzie, armele se tocesc și moralul se macină. Când trupele vor ataca orașele, ele vor fi la capătul puterilor.

Sun Tzu s-a născut circa 544 î.Hr.  în statul Ch’i,  de unde a fugit în urma unei rebeliuni în statul Wu. Acolo a servit ca general de război regelui Ho Lu, care s-a îndoit la început de abilitățile sale, dar filozoful i-a demonstrat contrariul, aplicându-și metoda asupra concubinelor regelui, pe care le-a transformat dintr-un grup de amante răsfățate și frivole într-o formațiune de soldați disciplinați.

Ca urmare a acestui episod, Sun Tzu a plecat în război în calitate de general împotriva statelor Ch’u, invadând capitala Ying, la vest, și semănând teroare în statele Ch’i și Chin, la nord. Toți prinții Chinei feudale îi știau numele și se temeau de el la vremea respectivă, iar respectul acordat generalului se apropria de cel acordat regelui Ho Lu.

Războiul este asemănător focului; cei care nu vor să depună armele pier uciși de arme.

theartofwar-by-suntzu

Cartea este subțire, cu numai 13 capitole, fiecare fiind centrat pe un element al strategiei care l-a făcut pe Sun Tzu, Sun Wu (Wu însemnând maestru în limba chineză). Spre exemplu, ultimul capitol se axează pe folosirea spionilor în scopul de a aduna informații despre inamic, incluzând clasificarea spionilor și felul în care fiecare categorie poate fi folosită în favoarea noastră. Capitolul șase, unul dintre cele mai citate, se axează pe punctele tari și slabe ale armatei noastre și a inamicului și valorificarea lor. Sun Tzu își descrie filozofia de luptă în detaliu, dar în același timp cu claritate. El susține un stil de luptă bine organizat, dar și flexibil, care să se adapteze împotriva a diferiți inamici.

Arta războiului nu este numai un excelent manual de strategie militară, dar și o lectură filozofică recomandată de mai multe instituții de învățământ. Fiind situat la același nivel cu opere de natură politico-filozofică precum Principele lui Machiavelli, Arta războiului este o lucrare de o mare valoare socială.

Cartea a apărut în limba engleză la editura Penguin Reader.

POEmbrie

Pentru mine, luna noiembrie e friguroasă, întunecată și prevestitoare a furtunii, a iernii care va urma. Noiembrie este luna care urmează Halloween-ului și Dios del Muerte, două sărbători închinate cinstirii morților și recunoașterii morții, iarna care urmează vieții.

Poetul lunii noiembrie este Edgar Allan Poe, un faimos scriitor care a suferit de fascinația morții, primul scriitor american notabil care a încercat să trăiască din scris, precursorul genurilor sf, horror și polițist și reprezentantul de seamă al romantismului gotic.

The Valley of Unrest

Once it smiled a silent dell
Where the people did not dwell;
They had gone unto the wars,
Trusting to the mild-eyed stars,
Nightly, from their azure towers,
To keep watch above the flowers,
In the midst of which all day
The red sun-light lazily lay.
Now each visitor shall confess
The sad valley’s restlessness.
Nothing there is motionless –
Nothing save the airs that brood
Over the magic solitude.
Ah, by no wind are stirred those trees
That palpitate like the chill seas
Around the misty Hebrides!
Ah, by no wind those clouds are driven
That rustle through the unquiet Heaven
Uneasily, from morn till even,
Over the violets there that lie
In myriad types of the human eye –
Over the lilies there that wave
And weep above a nameless grave!
They wave: – from out their fragrant tops
Eternal dews come down in drops.
They weep: – from off their delicate stems
Perennial tears descend in gems.

Din păcate, nu am putut găsi traducerea acestei poezii, Valea neliniștii. Poezia a apărut în 1845, cu numai patru ani înainte de moartea autorului, găsit pe străzile orașului Baltimore, beat și lovit de rabie. Un mare autor, lovit în mod constant de soartă, Edgar Allan a murit la vârsta de 40 de ani, după o viață zdruncinată și marcată de lipsuri.

Din fericire, poezia lui superbă ne încântă și astăzi.